St. Augustine of Hippo (354-430), continued
The Father and the Son are, then, of one and the same substance. This is the meaning of that “homoousios” that was confirmed against the Arian heretics in the Council of Nicaea by the Catholic fathers with the authority of the truth and the truth of authority. Afterward, in the Council of Ariminum it was understood less than it should have been because of the novelty of the word, even though the ancient faith had given rise to it. There the impiety of the heretics under the heretical Emperor Constantius tried to weaken its force, when many were deceived by the fraudulence of a few. But not long after that, the freedom of the Catholic faith prevailed, and after the meaning of the word was understood as it should be, that “homoousios” was defended far and wide by the soundless of the Catholic faith. After all, what does “homoousios” mean but “of one and the same substance”? What does “homoousios” mean, I ask, but The Father and I are one (Jn 10:30)? I should not, however, introduce the Council of Nicaea to prejudice the case in my favor, nor should you introduce the Council of Ariminum that way. I am not bound by the authority of Ariminum, and you are not bound by that of Nicaea. By the authority of the scriptures that are not the property of anyone, but the common witness for both of us, let position do battle with position, case with case, reason with reason. (The Works of Saint Augustine, John Rotelle, Ed., Roland Teske, S.J., Translator, [Hyde Park: New City, 1995], Answer to Maximinus the Arian, Book II.3, p. 281-282 - footnotes removed)
And now, O my Helper, hadst Thou freed me from those fetters; and I inquired, "Whence is evil?" and found no result. But Thou sufferedst me not to be carried away from the faith by any fluctuations of thought, whereby I believed Thee both to exist, and Thy substance to be unchangeable, and that Thou hadst a care of and wouldest judge men; and that in Christ, Thy Son, our Lord, and the Holy Scriptures, which the authority of Thy Catholic Church pressed upon me, Thou hadst planned the way of man's salvation to that life which is to come after this death. These things being safe and immoveably settled in my mind, I eagerly inquired, "Whence is evil?" (Confessions 7.11)
Wherefore, our Lord God helping, we will undertake to render, as far as we are able, that very account which they so importunately demand: viz., that the Trinity is the one and only and true God, and also how the Father, the Son, and the Holy Spirit are rightly said, believed, understood, to be of one and the same substance or essence; in such wise that they may not fancy themselves mocked by excuses on our part, but may find by actual trial, both that the highest good is that which is discerned by the most purified minds, and that for this reason it cannot be discerned or understood by themselves, because the eye of the human mind, being weak, is dazzled in that so transcendent light, unless it be invigorated by the nourishment of the righteousness of faith. First, however, we must demonstrate, according to the authority of the Holy Scriptures, whether the faith be so. Then, if God be willing and aid us, we may perhaps at least so far serve these talkative arguers--more puffed up than capable, and therefore laboring under the more dangerous disease--as to enable them to find something which they are not able to doubt, that so, in that case where they cannot find the like, they may be led to lay the fault to their own minds, rather than to the truth itself or to our reasonings; and thus, if there be anything in them of either love or fear towards God, they may return and begin from faith in due order: perceiving at length how healthful a medicine has been provided for the faithful in the holy Church, whereby a heedful piety, healing the feebleness of the mind, may render it able to perceive the unchangeable truth, and hinder it from falling headlong, through disorderly rashness, into pestilent and false opinion. Neither will I myself shrink from inquiry, if I am anywhere in doubt; nor be ashamed to learn, if I am anywhere in error. (On the Holy Trinity 1.4)
It is manifest, accordingly, that all those appearances to the fathers, when God was presented to them according to His own dispensation, suitable to the times, were wrought through the creature. And if we cannot discern in what manner He wrought them by ministry of angels, yet we say that they were wrought by angels; but not from our own power of discernment, lest we should seem to any one to be wise beyond our measure, whereas we are wise so as to think soberly, as God hath dealt to us the measure of faith; [413] and we believe, and therefore speak. [414] For the authority is extant of the divine Scriptures, from which our reason ought not to turn aside; nor by leaving the solid support of the divine utterance, to fall headlong over the precipice of its own surmisings, in matters wherein neither the perceptions of the body rule, nor the clear reason of the truth shines forth. (On the Holy Trinity 3.11)
But perhaps you believe the common report about Christ. Faustus makes a feeble suggestion of this kind as a last resource, to escape being obliged either to produce his worthless authorities, or to come under the power of those opposed to him. Well, if report is your authority, you should consider the consequences of trusting to such evidence. There are many bad things reported of you which you do not wish people to believe. Is it reasonable to make the same evidence true about Christ and false about yourselves? In fact, you deny the common report about Christ. For the report most widely spread, and which every one has heard repeated, is that which distinctly asserts that Christ was born of the seed of David, according to the promise made in the Hebrew Scriptures to Abraham and Isaac and Jacob: "In thy seed shall all nations be blessed." You will not admit this Hebrew testimony, but you do not seem to have any other. The authority of our books, which is confirmed by the agreement of so many nations, supported by a succession of apostles, bishops, and councils, is against you. Your books have no authority, for it is an authority maintained by only a few, and these the worshippers of an untruthful God and Christ. If they are not following the example of the beings they worship, their testimony must be against their own false doctrine. And, once more, common report gives a very bad account of you, and invariably asserts, in opposition to you, that Christ was of the seed of David. You did not hear the voice of the Father from heaven. You did not see the works by which Christ bore witness to Himself. The books which tell of these things you profess to receive, that you may maintain a delusive appearance of Christianity; but when anything is quoted against you, you say that the books have been tampered with. You quote the passage where Christ says, "If ye believe not me, believe the works;" and again, "I am one that bear witness of myself, and the Father that sent me beareth witness of me;" but you will not let us quote in reply such passages as these: "Search the Scriptures; for in them ye think that ye have eternal life, and they are they that testify of me;" "If ye believed Moses, ye would believe me, for he wrote of me;" "They have Moses and the prophets, let them hear them;" "If they hear not Moses and the prophets, neither will they believe though one rose from the dead." What have you to say for yourselves? Where is your authority? If you reject these passages of Scripture, in spite of the weighty authority in their favor, what miracles can you show? However, if you did work miracles, we should be on our guard against receiving their evidence in your case; for the Lord has forewarned us: "Many false Christs and false prophets shall arise, and shall do many signs and wonders, that they may deceive, if it were possible, the very elect: behold, I have told you before." [495] This shows that the established authority of Scripture must outweigh every other; for it derives new confirmation from the progress of events which happen, as Scripture proves, in fulfillment of the predictions made so long before their occurrence. (Reply to Faustus the Manichaean 13.5)
2. Augustin replied: You are always answering arguments which no one uses, instead of our real arguments, which you cannot answer. No one says that Christ could not die if He had not been born; for Adam died though he had not been born. What we say is, Christ was born, because this is said not by this or that heretic, but in the holy Gospel; and He died, for this too is written, not in some heretical production, but in the holy Gospel. You set aside argument on the question of the true account to be given of Jesus, and refer to what He says of Himself, and what His apostles say of Him; and yet, when I begin to quote the Gospel of His apostle Matthew, where we have the whole narrative of Christ's birth, you forthwith deny that Matthew wrote the narrative, though this is affirmed by the continuous testimony of the whole Church, from the days of apostolic presidency to the bishops of our own time. What authority will you quote against this? Perhaps some book of Manichæus, where it is denied that Jesus was born of a virgin. As, then, I believe your book to be the production of Manichæus, since it has been kept and handed down among the disciples of Manichæus, from the time when he lived to the present time, by a regular succession of your presidents, so I ask you to believe the book which I quote to have been written by Matthew, since it has been handed down from the days of Matthew in the Church, without any break in the connection between that time and the present. The question then is, whether we are to believe the statements of an apostle who was in the company of Christ while He was on earth, or of a man away in Persia, born long after Christ. But perhaps you will quote some other book bearing the name of an apostle known to have been chosen by Christ; and you will find there that Christ was not born of Mary. Since, then, one of the books must be false, the question in this case is, whether we are to yield our belief to a book acknowledged and approved as handed down from the beginning in the Church founded by Christ Himself, and maintained through the apostles and their successors in an unbroken connection all over the world to the present day; or to a book which this Church condemns as unknown, and which, moreover, is brought forward by men who prove their veracity by praising Christ for falsehood.
3. Here you will say, Examine the genealogy as given in the two Gospels, and see if it is consistent with itself. The answer to this has been given already. [1009] Your difficulty is how Joseph could have two fathers. But even if you could not have thought of the explanation, that one was his own father, and the other adopted, you should not have been so ready to put yourself in opposition to such high authority. Now that this explanation has been given you, I call upon you to acknowledge the truth of the Gospel, and above all to cease your mischievous and unreasonable attacks upon the truth.
4. Faustus most plausibly refers to what Jesus said of Himself. But how is this to be known except from the narratives of His disciples? And if we do not believe them when they tell us that Christ was born of a virgin, how shall we believe what they record as said by Christ of Himself? For, as regards any writing professing to come immediately from Christ Himself, if it were really His, how is it not read and acknowledged and regarded as of supreme authority in the Church, which, beginning with Christ Himself, and continued by His apostles, who were succeeded by the bishops, has been maintained and extended to our own day, and in which is found the fulfillment of many former predictions, while those concerning the last days are sure to be accomplished in the future? In regard to the appearance of such a writing, it would require to be considered from what quarter it issued. Supposing it to have issued from Christ Himself, those in immediate connection with Him might very well have received it, and have transmitted it to others. In this case, the authority of the writing would be fully established by the traditions of various communities, and of their presidents, as I have already said. Who, then, is so infatuated as in our day to believe that the Epistle of Christ issued by Manichæus is genuine, or to disbelieve Matthew's narrative of Christ's words and actions? Or, if the question is of Matthew being the real author, who would not, in this also, believe what he finds in the Church, which has a distinct history in unbroken connection from the days of Matthew to the present time, rather than a Persian interloper, who comes more than two hundred years after, and wishes us to believe his account of Christ's words and actions rather than that of Matthew; whereas, even in the case of the Apostle Paul, who was called from heaven after the Lord's ascension, the Church would not have believed him, had there not been apostles in life with whom he might communicate, and compare his gospel with theirs, so as to be recognized as belonging to the same society? When it was ascertained that Paul preached what the apostles preached, and that he lived in fellowship and harmony with them, and when God's testimony was added by Paul's working miracles like those done by the apostles, his authority became so great, that his words are now received in the Church, as if, to use his own appropriate words, Christ were speaking in him. [1010] Manichæus, on the other hand, thinks that the Church of Christ should believe what he says in opposition to the Scriptures, which are supported by such strong and continuous evidence, and in which the Church finds an emphatic injunction, that whoever preaches to her differently from what she has received must be anathema. [1011] (Reply to Faustus the Manichaean 28.2-4)
For what is so much an adversary to those who wish to sin as the commandment of God, i.e. His law and divine Scripture, which has been given us for this life, that it may be with us in the way, which we must not contradict, lest it deliver us to the judge, but which we ought to submit to quickly? For no one knows when he may depart out of this life. Now, who is it that submits to divine Scripture, save he who reads or hears it piously, deferring to it as of supreme authority; so that what he understands he does not hate on this account, that he feels it to be opposed to his sins, but rather loves being reproved by it, and rejoices that his maladies are not spared until they are healed; and so that even in respect to what seems to him obscure or absurd, he does not therefore raise contentious contradictions, but prays that he may understand, yet remembering that goodwill and reverence are to be manifested towards so great an authority? But who does this, unless just the man who has come, not harshly threatening, but in the meekness of piety, for the purpose of opening and ascertaining the contents of his father's will? "Blessed," therefore, "are the meek: for they shall inherit the earth." (Our Lord’s Sermon on the Mount 1.32)
Accordingly, with respect also to the passages which he has adduced,--not indeed from the canonical Scriptures, but out of certain treatises of catholic writers,--I wish to meet the assertions of such as say that the said quotations make for him. The fact is, these passages are so entirely neutral, that they oppose neither our own opinion nor his. Amongst them he wanted to class something out of my own books, thus accounting me to be a person who seemed worthy of being ranked with them. For this I must not be ungrateful, and I should be sorry--so I say with unaffected friendliness--for him to be in error, since he has conferred this honour upon me. As for his first quotation, indeed, why need I examine it largely, since I do not see here the author's name, either because he has not given it, or because from some casual mistake the copy which you [1305] forwarded to me did not contain it? Especially as in writings of such authors I feel myself free to use my own judgment (owing unhesitating assent to nothing but the canonical Scriptures), whilst in fact there is not a passage which he has quoted from the works of this anonymous author [1306] that disturbs me. "It behooved," says he, "for the Master and Teacher of virtue to become most like to man, that by conquering sin He might show that man is able to conquer sin." Now, however this passage may be expressed, its author must see to it as to what explanation it is capable of bearing. We, indeed, on our part, could not possibly doubt that in Christ there was no sin to conquer,--born as He was in the likeness of sinful flesh, not in sinful flesh itself. Another passage is adduced from the same author to this effect: "And again, that by subduing the desires of the flesh He might teach us that it is not of necessity that one sins, but of set purpose and will." [1307] For my own part, I understand these desires of the flesh (if it is not of its unlawful lusts that the writer here speaks) to be such as hunger, thirst, refreshment after fatigue, and the like. For it is through these, however faultless they be in themselves, that some men fall into sin,--a result which was far from our blessed Saviour, even though, as we see from the evidence of the gospel, these affections were natural to Him owing to His likeness to sinful flesh. (On Nature and Grace 71)
I do not say these things definitively. For I consider it presumptuous to speak definitively of things concerning which the divine Scripture does not speak distinctly. But I have said what I conceived was suitable to the views of piety. (Questions in Genesis, cap. 4. Translation by William Goode, Vol. III, p. 191; quotation is from William Webster, "Sola Scriptura and the Church Fathers: The Material Sufficiency of Scripture," found here)
2. But when proper words make Scripture ambiguous, we must see in the first place that there is nothing wrong in our punctuation or pronunciation. Accordingly, if, when attention is given to the passage, it shall appear to be uncertain in what way it ought to be punctuated or pronounced, let the reader consult the rule of faith which he has gathered from the plainer passages of Scripture, and from the authority of the Church, and of which I treated at sufficient length when I was speaking in the first book about things. But if both readings, or all of them (if there are more than two), give a meaning in harmony with the faith, it remains to consult the context, both what goes before and what comes after, to see which interpretation, out of many that offer themselves, it pronounces for and permits to be dovetailed into itself.
3. Now look at some examples. The heretical pointing, [1834] "In principio erat verbum, et verbum erat apud Deum, et Deus erat," [1835] so as to make the next sentence run, "Verbum hoc erat in principio apud Deum," [1836] arises out of unwillingness to confess that the Word was God. But this must be rejected by the rule of faith, which, in reference to the equality of the Trinity, directs us to say: "et Deus erat verbum;" [1837] and then to add: "hoc erat in principio apud Deum." [1838]
4. But the following ambiguity of punctuation does not go against the faith in either way you take it, and therefore must be decided from the context. It is where the apostle says: "What I shall choose I wot not: for I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ, which is far better: nevertheless to abide in the flesh is more needful for you." [1839] Now it is uncertain whether we should read, "ex duobus concupiscentiam habens" [having a desire for two things], or "compellor autem ex duobus" [I am in a strait betwixt two]; and so to add: "concupiscentiam habens dissolvi, et esse cum Christo" [having a desire to depart, and to be with Christ]. But since there follows "multo enim magis optimum" [for it is far better], it is evident that he says he has a desire for that which is better; so that, while he is in a strait betwixt two, yet he has a desire for one and sees a necessity for the other; a desire, viz., to be with Christ, and a necessity to remain in the flesh. Now this ambiguity is resolved by one word that follows, which is translated enim [for]; and the translators who have omitted this particle have preferred the interpretation which makes the apostle seem not only in a strait betwixt two, but also to have a desire for two. [1840] We must therefore punctuate the sentence thus: "et quid eligam ignoro: compellor autem ex duobus" [what I shall choose I wot not: for I am in a strait betwixt two]; and after this point follows: "concupiscentiam habens dissolvi, et esse cum Christo" [having a desire to depart, and to be with Christ]. And, as if he were asked why he has a desire for this in preference to the other, he adds: "multo enim magis optimum" [for it is far better]. Why, then, is he in a strait betwixt the two? Because there is a need for his remaining, which he adds in these terms: "manere in carne necessarium propter vos" [nevertheless to abide in the flesh is more needful for you].
5. Where, however, the ambiguity cannot be cleared up, either by the rule of faith or by the context, there is nothing to hinder us to point the sentence according to any method we choose of those that suggest themselves. As is the case in that passage to the Corinthians: "Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God. Receive us; we have wronged no man." [1841] It is doubtful whether we should read, "mundemus nos ab omni coinquinatione carnis et spiritus" [let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit], in accordance with the passage, "that she may be holy both in body and in spirit," [1842] or, "mundemus nos ab omni coinquinatione carnis" [let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh], so as to make the next sentence, "et spiritus perficientes sanctificationem in timore Dei capite nos" [and perfecting holiness of spirit in the fear of God, receive us]. Such ambiguities of punctuation, therefore, are left to the reader's discretion. (Christian Doctrine 3.2-5)
As to the reasons, indeed, why these numbers are so put in the Holy Scriptures, other people may trace out other reasons, either such that those which I have given are to be preferred to them, or such as are equally probable with mine, or even more probable than they are; but there is no one surely so foolish or so absurd as to contend that they are so put in the Scriptures for no purpose at all, and that there are no mystical reasons why those numbers are there mentioned. But those reasons which I have here given, I have either gathered from the authority of the church, according to the tradition of our forefathers, or from the testimony of the divine Scriptures, or from the nature itself of numbers and of similitudes. No sober person will decide against reason, no Christian against the Scriptures, no peaceable person against the church. (On the Holy Trinity 4.10)
Accordingly, dearly beloved brethren, let us understand that the Word of God is incorporeally, inviolably, unchangeably, without temporal nativity, yet born of God. Do we think that we can any how persuade certain unbelievers that that is not it, consistent with the truth, which is said by us according to the Catholic faith, which is contrary to the Arians, by whom the Church of God hath been often tried, forasmuch as carnal men receive with greater ease what they have been accustomed to see? For some have dared to say, "The Father is greater than the Son, and precedes Him in thee;" that is, the Father is greater than the Son, and the Son is less than the Father, and is preceded by the Father in thee. And they argue thus; "If He was born, of course the Father was before His Son was born to Him." Attend; may He be with me, whilst your prayers assist me, and with godly heed desire to receive what He may give, what He may suggest to me; may He be with me, that I may be able in some sort to explain what I have begun. Yet, brethren, I tell you before I begin, if I shall not be able to explain it, do not suppose that it is the failure of the proof, but of the man. Accordingly I exhort and entreat you to pray; that the mercy of God may be with me, and make the matter be so explained by me, as is meet for you to hear, and for me to speak. They then say thus; "If He be the Son of God, He was born." This we confess. For He would not be a Son, if He were not born. It is plain, the faith admits it, the Catholic Church approves it, it is truth. They then go on; "If the Son was born to the Father, the Father was before the Son was born to Him." This the faith rejects, Catholic ears reject it, it is anathematized, whoso entertains this conceit is without, he belongs not to the fellowship and society of the saints. Then says he, "Give me an explanation, how the Son could be born to the Father, and yet be coeval with Him of whom He was born?" (Sermon 117.6)
Let us not be considered troublesome to our readers, if we discuss the same question often and from different points of view. For although the Holy Catholic Church throughout all nations be fortified by the authority of primitive custom and of a plenary Council against those arguments which throw some darkness over the question about baptism, whether it can be the same among heretics and schismatics that it is in the Catholic Church, yet, since a different opinion has at one time been entertained in the unity of the Church itself, by men who are in no wise to be despised, and especially by Cyprian, whose authority men endeavor to use against us who are far removed from his charity, we are therefore compelled to make use of the opportunity of examining and considering all that we find on this subject in his Council and letters, in order, as it were, to handle at some considerable length this same question, and to show how it has more truly been the decision of the whole body of the Catholic Church, that heretics or schismatics, who have received baptism already in the body from which they came, should be admitted with it into the communion of the Catholic Church, being corrected in their error and rooted and grounded in the faith, that, so far as concerns the sacrament of baptism, there should not be an addition of something that was wanting, but a turning to profit of what was in them. And the holy Cyprian indeed, now that the corruptible body no longer presseth down the soul, nor the earthly tabernacle presseth down the mind that museth upon many things, [1759] sees with greater clearness that truth to which his charity made him deserving to attain. May he therefore help us by his prayers, while we labor in the mortality of the flesh as in a darksome cloud, that if the Lord so grant it, we may imitate so far as we can the good that was in him. But if he thought otherwise than right on any point, and persuaded certain of his brethren and colleagues to entertain his views in a matter which he now sees clearly through the revelation of Him whom he loved, let us, who are far inferior to his merits, yet following, as our weakness will allow, the authority of the Catholic Church of which he was himself a conspicuous and most noble member, strive our utmost against heretics and schismatics, seeing that they, being cut off from the unity which he maintained, and barren of the love with which he was fruitful, and fallen away from the humility in which he stood, are disavowed and condemned the more by him, in proportion as he knows that they wish to search out his writings for purposes of treachery, and are unwilling to imitate what he did for the maintainance of peace,--like those who, calling themselves Nazarene Christians, and circumcising the foreskin of their flesh after the fashion of the Jews, being heretics by birth in that error from which Peter, when straying from the truth, was called by Paul [1760] persist in the same to the present day. As therefore they have remained in their perversity cut off from the body of the Church, while Peter has been crowned in the primacy of the apostles through the glory of martyrdom, so these men, while Cyprian, through the abundance of his love, has been received into the portion of the saints through the brightness of his passion, are obliged to recognize themselves as exiles from unity, and, in defence of their calumnies, set up a citizen of unity as an opponent against the very home of unity. Let us, therefore, go on to examine the other judgments of that Council after the same fashion. (On Baptism 7.1)
Chapter 3.
3. For my part, I,--who, after much and long-continued bewilderment, attained at last, to the discovery of the simple truth, which is learned without being recorded in any fanciful legend; who, unhappy that I was, barely succeeded, by God's help, in refuting the vain imaginations of my mind, gathered from theories and errors of various kinds; who so late sought the cure of my mental obscuration, in compliance with the call and the tender persuasion of the all-merciful Physician; who long wept that the immutable and inviolable Existence would vouchsafe to convince me inwardly of Himself, in harmony with the testimony of the sacred books; by whom, in fine, all those fictions which have such a firm hold on you, from your long familiarity with them, were diligently examined, and attentively heard, and too easily believed, and commended at every opportunity to the belief of others, and defended against opponents with determination and boldness,--I can on no account rage against you; for I must bear with you now as formerly I had to bear with myself, and I must be as patient towards you as my associates were with me, when I went madly and blindly astray in your beliefs.
4. On the other hand, all must allow that you owe it to me, in return, to lay aside all arrogance on your part too, that so you may be the more disposed to gentleness, and may not oppose me in a hostile spirit, to your own hurt. Let neither of us assert that he has found truth; let us seek it as if it were unknown to us both. For truth can be sought with zeal and unanimity if by no rash presumption it is believed to have been already found and ascertained. But if I cannot induce you to grant me this, at least allow me to suppose myself a stranger now for the first time hearing you, for the first time examining your doctrines. I think my demand a just one. And it must be laid down as an understood thing that I am not to join you in your prayers, or in holding conventicles, or in taking the name of Manichæus, unless you give me a clear explanation, without any obscurity, of all matters touching the salvation of the soul.
Chapter 4.
5. For in the Catholic Church, not to speak of the purest wisdom, to the knowledge of which a few spiritual men attain in this life, so as to know it, in the scantiest measure, indeed, because they are but men, still without any uncertainty (since the rest of the multitude derive their entire security not from acuteness of intellect, but from simplicity of faith,)--not to speak of this wisdom, which you do not believe to be in the Catholic Church, there are many other things which most justly keep me in her bosom. The consent of peoples and nations keeps me in the Church; so does her authority, inaugurated by miracles, nourished by hope, enlarged by love, established by age. The succession of priests keeps me, beginning from the very seat of the Apostle Peter, to whom the Lord, after His resurrection, gave it in charge to feed His sheep, down to the present episcopate. And so, lastly, does the name itself of Catholic, which, not without reason, amid so many heresies, the Church has thus retained; so that, though all heretics wish to be called Catholics, yet when a stranger asks where the Catholic Church meets, no heretic will venture to point to his own chapel or house. Such then in number and importance are the precious ties belonging to the Christian name which keep a believer in the Catholic Church, as it is right they should, though from the slowness of our understanding, or the small attainment of our life, the truth may not yet fully disclose itself. But with you, where there is none of these things to attract or keep me, the promise of truth is the only thing that comes into play. Now if the truth is so clearly proved as to leave no possibility of doubt, it must be set before all the things that keep me in the Catholic Church; but if there is only a promise without any fulfillment, no one shall move me from the faith which binds my mind with ties so many and so strong to the Christian religion.
Chapter 5.
6. Let us see then what Manichæus teaches me; and particularly let us examine that treatise which he calls the Fundamental Epistle, in which almost all that you believe is contained. For in that unhappy time when we read it we were in your opinion enlightened. The epistle begins thus:--"Manichæus, an apostle of Jesus Christ, by the providence of God the Father. These are wholesome words from the perennial and living fountain." Now, if you please, patiently give heed to my inquiry. I do not believe Manichæus to be an apostle of Christ. Do not, I beg of you, be enraged and begin to curse. For you know that it is my rule to believe none of your statements without consideration. Therefore I ask, who is this Manichæus? You will reply, An apostle of Christ. I do not believe it. Now you are at a loss what to say or do; for you promised to give knowledge of the truth, and here you are forcing me to believe what I have no knowledge of. Perhaps you will read the gospel to me, and will attempt to find there a testimony to Manichæus. But should you meet with a person not yet believing the gospel, how would you reply to him were he to say, I do not believe? For my part, I should not believe the gospel except as moved by the authority of the Catholic Church. [267] So when those on whose authority I have consented to believe in the gospel tell me not to believe in Manichæus, how can I but consent? Take your choice. If you say, Believe the Catholics: their advice to me is to put no faith in you; so that, believing them, I am precluded from believing you;--If you say, Do not believe the Catholics: you cannot fairly use the gospel in bringing me to faith in Manichæus; for it was at the command of the Catholics that I believed the gospel;--Again, if you say, You were right in believing the Catholics when they praised the gospel, but wrong in believing their vituperation of Manichæus: do you think me such a fool as to believe or not to believe as you like or dislike, without any reason? It is therefore fairer and safer by far for me, having in one instance put faith in the Catholics, not to go over to you, till, instead of bidding me believe, you make me understand something in the clearest and most open manner. To convince me, then, you must put aside the gospel. If you keep to the gospel, I will keep to those who commanded me to believe the gospel; and, in obedience to them, I will not believe you at all. But if haply you should succeed in finding in the gospel an incontrovertible testimony to the apostleship of Manichæus, you will weaken my regard for the authority of the Catholics who bid me not to believe you; and the effect of that will be, that I shall no longer be able to believe the gospel either, for it was through the Catholics that I got my faith in it; and so, whatever you bring from the gospel will no longer have any weight with me. Wherefore, if no clear proof of the apostleship of Manichæus is found in the gospel, I will believe the Catholics rather than you. But if you read thence some passage clearly in favor of Manichæus, I will believe neither them nor you: not them, for they lied to me about you; nor you, for you quote to me that Scripture which I had believed on the authority of those liars. But far be it that I should not believe the gospel; for believing it, I find no way of believing you too. For the names of the apostles, as there recorded, [268] do not include the name of Manichæus. And who the successor of Christ's betrayer was we read in the Acts of the Apostles; [269] which book I must needs believe if I believe the gospel, since both writings alike Catholic authority commends to me. The same book contains the well-known narrative of the calling and apostleship of Paul. [270] Read me now, if you can, in the gospel where Manichæus is called an apostle, or in any other book in which I have professed to believe. Will you read the passage where the Lord promised the Holy Spirit as a Paraclete, to the apostles? Concerning which passage, behold how many and how great are the things that restrain and deter me from believing in Manichæus. (Against the Epistle of Manichæus Called Fundamental, chapters 3-5)
Part Nine: St. Augustine of Hippo, continued, and Part Eleven: St. Epiphanius of Salamis, St. Isidore of Pelusium, St. Jerome, St. Vincent of Lerins
Back to Introduction and Table of Contents
Published on the feast of St. Thomas More, my patron saint, and also of St. John Fisher and St. Paulinus of Nola
Accordingly, dearly beloved brethren, let us understand that the Word of God is incorporeally, inviolably, unchangeably, without temporal nativity, yet born of God. Do we think that we can any how persuade certain unbelievers that that is not it, consistent with the truth, which is said by us according to the Catholic faith, which is contrary to the Arians, by whom the Church of God hath been often tried, forasmuch as carnal men receive with greater ease what they have been accustomed to see? For some have dared to say, "The Father is greater than the Son, and precedes Him in thee;" that is, the Father is greater than the Son, and the Son is less than the Father, and is preceded by the Father in thee. And they argue thus; "If He was born, of course the Father was before His Son was born to Him." Attend; may He be with me, whilst your prayers assist me, and with godly heed desire to receive what He may give, what He may suggest to me; may He be with me, that I may be able in some sort to explain what I have begun. Yet, brethren, I tell you before I begin, if I shall not be able to explain it, do not suppose that it is the failure of the proof, but of the man. Accordingly I exhort and entreat you to pray; that the mercy of God may be with me, and make the matter be so explained by me, as is meet for you to hear, and for me to speak. They then say thus; "If He be the Son of God, He was born." This we confess. For He would not be a Son, if He were not born. It is plain, the faith admits it, the Catholic Church approves it, it is truth. They then go on; "If the Son was born to the Father, the Father was before the Son was born to Him." This the faith rejects, Catholic ears reject it, it is anathematized, whoso entertains this conceit is without, he belongs not to the fellowship and society of the saints. Then says he, "Give me an explanation, how the Son could be born to the Father, and yet be coeval with Him of whom He was born?" (Sermon 117.6)
Let us not be considered troublesome to our readers, if we discuss the same question often and from different points of view. For although the Holy Catholic Church throughout all nations be fortified by the authority of primitive custom and of a plenary Council against those arguments which throw some darkness over the question about baptism, whether it can be the same among heretics and schismatics that it is in the Catholic Church, yet, since a different opinion has at one time been entertained in the unity of the Church itself, by men who are in no wise to be despised, and especially by Cyprian, whose authority men endeavor to use against us who are far removed from his charity, we are therefore compelled to make use of the opportunity of examining and considering all that we find on this subject in his Council and letters, in order, as it were, to handle at some considerable length this same question, and to show how it has more truly been the decision of the whole body of the Catholic Church, that heretics or schismatics, who have received baptism already in the body from which they came, should be admitted with it into the communion of the Catholic Church, being corrected in their error and rooted and grounded in the faith, that, so far as concerns the sacrament of baptism, there should not be an addition of something that was wanting, but a turning to profit of what was in them. And the holy Cyprian indeed, now that the corruptible body no longer presseth down the soul, nor the earthly tabernacle presseth down the mind that museth upon many things, [1759] sees with greater clearness that truth to which his charity made him deserving to attain. May he therefore help us by his prayers, while we labor in the mortality of the flesh as in a darksome cloud, that if the Lord so grant it, we may imitate so far as we can the good that was in him. But if he thought otherwise than right on any point, and persuaded certain of his brethren and colleagues to entertain his views in a matter which he now sees clearly through the revelation of Him whom he loved, let us, who are far inferior to his merits, yet following, as our weakness will allow, the authority of the Catholic Church of which he was himself a conspicuous and most noble member, strive our utmost against heretics and schismatics, seeing that they, being cut off from the unity which he maintained, and barren of the love with which he was fruitful, and fallen away from the humility in which he stood, are disavowed and condemned the more by him, in proportion as he knows that they wish to search out his writings for purposes of treachery, and are unwilling to imitate what he did for the maintainance of peace,--like those who, calling themselves Nazarene Christians, and circumcising the foreskin of their flesh after the fashion of the Jews, being heretics by birth in that error from which Peter, when straying from the truth, was called by Paul [1760] persist in the same to the present day. As therefore they have remained in their perversity cut off from the body of the Church, while Peter has been crowned in the primacy of the apostles through the glory of martyrdom, so these men, while Cyprian, through the abundance of his love, has been received into the portion of the saints through the brightness of his passion, are obliged to recognize themselves as exiles from unity, and, in defence of their calumnies, set up a citizen of unity as an opponent against the very home of unity. Let us, therefore, go on to examine the other judgments of that Council after the same fashion. (On Baptism 7.1)
Chapter 3.
3. For my part, I,--who, after much and long-continued bewilderment, attained at last, to the discovery of the simple truth, which is learned without being recorded in any fanciful legend; who, unhappy that I was, barely succeeded, by God's help, in refuting the vain imaginations of my mind, gathered from theories and errors of various kinds; who so late sought the cure of my mental obscuration, in compliance with the call and the tender persuasion of the all-merciful Physician; who long wept that the immutable and inviolable Existence would vouchsafe to convince me inwardly of Himself, in harmony with the testimony of the sacred books; by whom, in fine, all those fictions which have such a firm hold on you, from your long familiarity with them, were diligently examined, and attentively heard, and too easily believed, and commended at every opportunity to the belief of others, and defended against opponents with determination and boldness,--I can on no account rage against you; for I must bear with you now as formerly I had to bear with myself, and I must be as patient towards you as my associates were with me, when I went madly and blindly astray in your beliefs.
4. On the other hand, all must allow that you owe it to me, in return, to lay aside all arrogance on your part too, that so you may be the more disposed to gentleness, and may not oppose me in a hostile spirit, to your own hurt. Let neither of us assert that he has found truth; let us seek it as if it were unknown to us both. For truth can be sought with zeal and unanimity if by no rash presumption it is believed to have been already found and ascertained. But if I cannot induce you to grant me this, at least allow me to suppose myself a stranger now for the first time hearing you, for the first time examining your doctrines. I think my demand a just one. And it must be laid down as an understood thing that I am not to join you in your prayers, or in holding conventicles, or in taking the name of Manichæus, unless you give me a clear explanation, without any obscurity, of all matters touching the salvation of the soul.
Chapter 4.
5. For in the Catholic Church, not to speak of the purest wisdom, to the knowledge of which a few spiritual men attain in this life, so as to know it, in the scantiest measure, indeed, because they are but men, still without any uncertainty (since the rest of the multitude derive their entire security not from acuteness of intellect, but from simplicity of faith,)--not to speak of this wisdom, which you do not believe to be in the Catholic Church, there are many other things which most justly keep me in her bosom. The consent of peoples and nations keeps me in the Church; so does her authority, inaugurated by miracles, nourished by hope, enlarged by love, established by age. The succession of priests keeps me, beginning from the very seat of the Apostle Peter, to whom the Lord, after His resurrection, gave it in charge to feed His sheep, down to the present episcopate. And so, lastly, does the name itself of Catholic, which, not without reason, amid so many heresies, the Church has thus retained; so that, though all heretics wish to be called Catholics, yet when a stranger asks where the Catholic Church meets, no heretic will venture to point to his own chapel or house. Such then in number and importance are the precious ties belonging to the Christian name which keep a believer in the Catholic Church, as it is right they should, though from the slowness of our understanding, or the small attainment of our life, the truth may not yet fully disclose itself. But with you, where there is none of these things to attract or keep me, the promise of truth is the only thing that comes into play. Now if the truth is so clearly proved as to leave no possibility of doubt, it must be set before all the things that keep me in the Catholic Church; but if there is only a promise without any fulfillment, no one shall move me from the faith which binds my mind with ties so many and so strong to the Christian religion.
Chapter 5.
6. Let us see then what Manichæus teaches me; and particularly let us examine that treatise which he calls the Fundamental Epistle, in which almost all that you believe is contained. For in that unhappy time when we read it we were in your opinion enlightened. The epistle begins thus:--"Manichæus, an apostle of Jesus Christ, by the providence of God the Father. These are wholesome words from the perennial and living fountain." Now, if you please, patiently give heed to my inquiry. I do not believe Manichæus to be an apostle of Christ. Do not, I beg of you, be enraged and begin to curse. For you know that it is my rule to believe none of your statements without consideration. Therefore I ask, who is this Manichæus? You will reply, An apostle of Christ. I do not believe it. Now you are at a loss what to say or do; for you promised to give knowledge of the truth, and here you are forcing me to believe what I have no knowledge of. Perhaps you will read the gospel to me, and will attempt to find there a testimony to Manichæus. But should you meet with a person not yet believing the gospel, how would you reply to him were he to say, I do not believe? For my part, I should not believe the gospel except as moved by the authority of the Catholic Church. [267] So when those on whose authority I have consented to believe in the gospel tell me not to believe in Manichæus, how can I but consent? Take your choice. If you say, Believe the Catholics: their advice to me is to put no faith in you; so that, believing them, I am precluded from believing you;--If you say, Do not believe the Catholics: you cannot fairly use the gospel in bringing me to faith in Manichæus; for it was at the command of the Catholics that I believed the gospel;--Again, if you say, You were right in believing the Catholics when they praised the gospel, but wrong in believing their vituperation of Manichæus: do you think me such a fool as to believe or not to believe as you like or dislike, without any reason? It is therefore fairer and safer by far for me, having in one instance put faith in the Catholics, not to go over to you, till, instead of bidding me believe, you make me understand something in the clearest and most open manner. To convince me, then, you must put aside the gospel. If you keep to the gospel, I will keep to those who commanded me to believe the gospel; and, in obedience to them, I will not believe you at all. But if haply you should succeed in finding in the gospel an incontrovertible testimony to the apostleship of Manichæus, you will weaken my regard for the authority of the Catholics who bid me not to believe you; and the effect of that will be, that I shall no longer be able to believe the gospel either, for it was through the Catholics that I got my faith in it; and so, whatever you bring from the gospel will no longer have any weight with me. Wherefore, if no clear proof of the apostleship of Manichæus is found in the gospel, I will believe the Catholics rather than you. But if you read thence some passage clearly in favor of Manichæus, I will believe neither them nor you: not them, for they lied to me about you; nor you, for you quote to me that Scripture which I had believed on the authority of those liars. But far be it that I should not believe the gospel; for believing it, I find no way of believing you too. For the names of the apostles, as there recorded, [268] do not include the name of Manichæus. And who the successor of Christ's betrayer was we read in the Acts of the Apostles; [269] which book I must needs believe if I believe the gospel, since both writings alike Catholic authority commends to me. The same book contains the well-known narrative of the calling and apostleship of Paul. [270] Read me now, if you can, in the gospel where Manichæus is called an apostle, or in any other book in which I have professed to believe. Will you read the passage where the Lord promised the Holy Spirit as a Paraclete, to the apostles? Concerning which passage, behold how many and how great are the things that restrain and deter me from believing in Manichæus. (Against the Epistle of Manichæus Called Fundamental, chapters 3-5)
Part Nine: St. Augustine of Hippo, continued, and Part Eleven: St. Epiphanius of Salamis, St. Isidore of Pelusium, St. Jerome, St. Vincent of Lerins
Back to Introduction and Table of Contents
Published on the feast of St. Thomas More, my patron saint, and also of St. John Fisher and St. Paulinus of Nola
No comments:
Post a Comment